H'm, how do you paint in Welsh?
When
I was very small, my mother used to sing to us in Welsh. I can still hear the
tones of her gentle lilting soprano:
Holl amrantau'r sêr ddywedant / All the stars' twinkles say
Ar hyd y nos / All through the night ……
The many alternative versions of this popular lullaby include:
Sleep
my child and peace attend thee / All through the night.
The fact that music touches me so
deeply must surely be linked to these earliest lullabies. No wonder my eyes are
already misting up, as I recollect those memories of over seventy-five years
ago. Then further:
Old
age is night when affliction comes,
But
to beautify man in his late days,
We'll
put our weak light together,
Not the greatest of lyrics (!), but that doesn't bother sleepy infants.
Bryn Terfel. (copyright Norman Perryman)
No wonder that when Bryn sings in Welsh, the music combined with the intrinsic musicality of the language itself (a variety of velvety greens) really touches me.
H’m – so how do you paint in Welsh? I’ve been commissioned by Symphony Hall Birmingham to make a watercolour of Bryn Terfel, to add to their collection of twenty-seven of my paintings of the great musicians who have performed in this great Hall.
H’m – so how do you paint in Welsh? I’ve been commissioned by Symphony Hall Birmingham to make a watercolour of Bryn Terfel, to add to their collection of twenty-seven of my paintings of the great musicians who have performed in this great Hall.
When Bryn was in Milan recently to sing
the "Dutchman" in Wagner's Der Vliegende Holländer
at La Scala, I flew down from Amsterdam to make sketches of him. Naturally,
with his legendary humour, he greeted me with “Ha - the flying Dutchman!” He sang and posed for me; we had a great session, agreed on a creative approach and
now I’m hard at work on the painting in my studio, trying to paint in
German. (That’s a clue!). Can't reveal any more yet, but give me a few weeks and I’ll show you the result.
Holl amrantau'r sêr ddywedant there is a reaggae version... http://www.youtube.com/watch?v=gxykK5MPALU I think... it's the first thing that comes up when that phrase in Welsh is put into youtube... a search on Bryn Terdel's name give this version http://www.youtube.com/watch?v=yWU07oVhF_4 of all through the night.. (Ar Hyd y Nos)
ReplyDeleteReally interesting article - I hope the painting is in a public space in the Symphony Hall building - a number of Welsh children/Youth choirs are competing there in July and we would all appreciate seeing it in its full glory!
ReplyDelete